⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ Всем привет, если еще не знакомы с нашими материалами, то они отличаются сжатостью и только необходимой информацией, поэтому всегда можно быстро разобраться в любом вопросе. Сегодня раскроем такую тему как — Классификация Языковая Норма По Количеству Вариантов Употребления Императивные И Диспозитивные. Скорее всего Вы думаете, что это сложно и непонятно, но мы расскажем это простым языком, так чтобы у Вас не осталось дополнительных вопросов. Но если у Вас все же есть недопонимание изложенного материала, то наш дежурный юрист проконсультирует Вас любым, удобным способом.
Важнейшим направлением в процессе реформирования государственно-правовой сферы российского общества считается курс на образование структуры, которая была бы способна обеспечивать верховенство закона во всех областях социальной жизни, укреплять гарантии политических, гражданских, экономических и прочих свобод и прав населения. Для этого предпринимаются разные шаги. Одним из них является разделение юридических актов на диспозитивные и императивные нормы. Примеры таких положений можно найти в законодательстве, уставах и прочих основах.
Императивные и диспозитивные нормы
Описываемые положения используются не только в юридической сфере. Достаточно распространенными считаются диспозитивные нормы русского языка. Они допускают нейтральные либо различающиеся стилистически варианты. Среди них можно назвать: коричневый-коришневый, кусочек сыра-кусочек сыру, скирд-скирда, поехало трое-поехали трое, зачетная книжка-зачетка и прочие. Диспозитивные нормы языка предполагают оценку вариантов не запретительного (категорического) характера.
Общие сведения
В соответствии с методом регулирования выделяют императивные и диспозитивные правовые нормы. Первая категория предполагает строгое, обязательное исполнение. Эта группа носит название императивных норм. Они присутствуют в разнообразных сферах отношений, регулируют поведение в той или иной дисциплине. Поскольку они предполагают строгое исполнение, то стороны отношений не могут отойти по собственной воле от их применения. Этим, собственно, и отличаются императивные и диспозитивные нормы. Вторые предусматривают некоторые отклонения от предписаний. Диспозитивные нормы не строго обязательны.
В первую очередь следует отметить, что диспозитивные нормы права на сегодня изучены мало. Не существует в настоящее время ни одного общетеоретического монографического исследования, которое было бы посвящено данной теме. Также не вполне ясной является и природа диспозитивных норм. Не выработано также и единое определение понятия. Сложности возникают и с оценкой позиции, которую занимают диспозитивные нормы права в других системах.
Императивные и диспозитивные нормы
Она отмечается в положениях гражданского права о вещных правах и собственности, лицах, наследовании. В данных сферах регулируемые взаимодействия считаются более типизированными, в юридическом контроле необходимы устойчивость и стабильность. Приведенные выше факторы, имеющие место в области обязательств, здесь проявляются в существенно меньшей степени. Диспозитивность норм достаточно редка, хотя есть области, где она необходима.
Проблемы определения
Данные положения существенно ограничивают диспозитивность определенных норм. В связи с этим в рассматриваемых сферах необходимо исходить из презумпции обязательности и строгого исполнения юридических предписаний, в связи с тем, что они не имеют прямого указания на допустимость договора об ином. При толковании нормы вероятен вывод о ее диспозитивности. Но данное заключение в соответствии с природой приведенных институтов будет появляться нечасто.
- предписывают вариант поведения, предоставляя при этом субъектам правоотношений возможность самостоятельно урегулировать свои права и обязанности;
- правовая норма применяется в случае, если стороны не урегулировали свои отношения в договоре или иным образом.
- категорическим характером, невозможностью отступления субъектов правоотношений от нормативно-правового веления;
- преобладанием обязанностей и запретов;
- формулируют единственно возможный вариант поведения субъектов правоотношений.
Особенности императивных норм права
- ст. 81 Трудового кодекса РФ указывает на недопустимость увольнения работника по инициативе работодателя в период пребывания в отпуске или во время болезни;
- ч. 3 ст. 20 Уголовно-процессуального кодекса РФ указывает на то, что уголовные дела частно-публичного обвинения не подлежат прекращению за примирением сторон.
Различают такие НЯ., как грамматическая, орфографическая, орфоэпическая, лексическая. Грамматическая норма литературного языка: «хотят» (но не «хочут»), «мяукают» (но не «мяучат»), «работают» (но не «робят»), «преследуют» (но не «преследовают»), «бережет (но не «берегет»). По орфографической норме слово «агентство», напр., пишется с 2-ми «т», а не с одним («агенство»). Орфоэпическая или произносительная норма не допускает произнесения: «константация» вместо «констатация», «договор» вместо «договор», «пи-эр» вместо «пи-ар». Лексическая норма (англ. lexical norm) определяет автоматический выбор правильных словоформ, характерных для литературного языка: культурный человек не скажет «кура» вместо «курица», «мобил» вместо «мобильник», «благодаря чего» вместо «благодаря чему», «ложить» (языковая тайна: как более неправильно, «ложить» или «ложить») вместо «класть».
Литературные нормы связаны еще с категориями допустимости /недопустимости, приличия / неприличия, уместности / неуместности, т. е. стилистически делят слова и выражения на «литературные» и «нелитературные». Иначе говоря, стилистические литературные нормы — главный организатор речевого этикета. Так, литературные нормы исключают использование в публичной речи и межличностном деловом общении слов и выражений типа: «задница», «обмозговать», «мартыха», «намыливаться», «ку-ку», «не надо свистеть», «старая перечница», «заело», «пучит», «засранец», «охренеть», «офонареть», «не пыли», «стырить», «слямзить», «скоммуниздить», «бомжатина», «чубайсятина», «дерьмократия», «фишка», «стебаться». Но эти и подобные «нелитературные» слова и выражения в живой практике могут, естественно, проникать в публичную речь и язык деловых коммуникаций. Вопрос — в удачном и уместном использовании»нелитературной» лексики, ее соответствии языковому и внеязыковому контексту.
Содержание:
НЯ. обычно демонстрируются в СМИ, изучаются в общеобразовательной школе, присутствуют в произведениях художественной литературы, кино, в речевой практике актеров театра. НЯ. (литературного языка) необходимо следовать в рекламе и публичной общественной и политической речи.
Задание 4. Пройдите тест на знание норм современного литературного языка. Из приведённых вариантов выберите один, который соответствует нормам правильной, литературной, «культурной» речи. Всегда ли выбранный вами вариант совпадает с выделенным? Проверьте свои знания по словарям.
1. он мне позвОнит / позвонИт 2. нефтепровОд / нефтепрОвод 3. ходатАйствовать / ходАтайствовать 4. ИХНИЙ дом / ИХ дом 5. одеть на себя свитер/ надеть на себя свитер 6. кУхонный/ кухОнный 7. квАртал / квартАл 8. работа проводилась согласно указаниЯМ /согласно указаниЙ 9.
6. языковая норма
Объясните коммуникативную функцию ошибочных вариантов, мотивы, побудившие автора выбрать именно данную форму. 1. Е.Ю.(вспоминает рассказ матери о ее молодости и семье) Да / большое хозяйство у них было / и много семьи было / там братовья с женами / с мужьями // Оне там и пшеницу садили / и сами муку делали // Оне шибко богатые были